一决雌雄

拼音: yi jue2 ci xiong2
解释:
语本史记·卷七·项羽本纪: “天下匈匈数岁者, 徒以吾两人耳, 愿与汉王挑战, 决雌雄, 毋徒苦天下之民父子为也。 ”比喻互相较量以决定胜败、 高下。 三国演义·第三十一回: “汝等各回本州, 誓与曹贼一决雌雄! ”清·顾嗣立·寒厅诗话: “今日两君旗鼓相当, 盍一决雌雄? 因取巨觥, 各置于前, 观者如堵。 ”亦作“一决胜负”。
[似] 一较高下

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 一决雌雄 — (一决雌雄, 一決雌雄) yī jué cí xióng 【典故】 雌雄: 比喻胜负、高下。 决一胜负, 比个高下。 【出处】 《史记·项羽本纪》: “愿与汉王挑战, 决雌雄。” 吾自历战数十场, 不意今日狼狈至此! 此天丧吾也! 汝等各回本州, 誓与曹贼~。 (明·罗贯中《三国演义》第三十一回) …   Chinese idioms dictionary

  • 一决雌雄 — (一決雌雄, 一决雌雄) 一決勝負。 雌雄, 喻高低。 《史記‧項羽本紀》: “願與 漢王 挑戰, 決雌雄。” 《三國演義》第三一回: “﹝ 袁紹 ﹞口吐鮮血不止, 嘆曰: ‘吾自歷戰數十場, 不意今日狼狽至此, 此天喪吾也。 汝等各回本州, 誓與 曹 賊一決雌雄。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一決雌雄 — (一决雌雄, 一決雌雄) yī jué cí xióng 【典故】 雌雄: 比喻胜负、高下。 决一胜负, 比个高下。 【出处】 《史记·项羽本纪》: “愿与汉王挑战, 决雌雄。” 吾自历战数十场, 不意今日狼狈至此! 此天丧吾也! 汝等各回本州, 誓与曹贼~。 (明·罗贯中《三国演义》第三十一回) …   Chinese idioms dictionary

  • 一決雌雄 — (一決雌雄, 一决雌雄) 一決勝負。 雌雄, 喻高低。 《史記‧項羽本紀》: “願與 漢王 挑戰, 決雌雄。” 《三國演義》第三一回: “﹝ 袁紹 ﹞口吐鮮血不止, 嘆曰: ‘吾自歷戰數十場, 不意今日狼狽至此, 此天喪吾也。 汝等各回本州, 誓與 曹 賊一決雌雄。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 决雌雄 — (決雌雄, 决雌雄) 謂決定勝負。 《史記‧項羽本紀》: “天下匈匈數歲者, 徒以吾兩人耳, 願與 漢王 挑戰決雌雄, 毋徒苦天下之民父子為也。” 唐 李白 《登廣武古戰場懷古》詩: “伊昔臨 廣武 , 連兵決雌雄。” 《宋史‧虞允文傳》: “﹝ 允文 ﹞仍復書言: ‘ 權 已寘典憲, 新將 李世輔 也, 願一戰以決雌雄。 ’” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 决一雌雄 — (决一雌雄, 決一雌雄) jué yī cí xióng 【典故】 雌雄: 比喻高低、胜负。 指较量一下胜败高低。 【出处】 《史记·项羽本纪》: “天下匈奴数岁者, 徒以吾两人耳, 愿与汉王挑战, 决雌雄, 毋徒苦天下之民父子为也。” …   Chinese idioms dictionary

  • 决一雌雄 — 拼音: jue2 yi ci xiong2 解释: 雌雄, 比喻胜负。 决一雌雄指分出高下胜负。 三国演义·第一○○回: “吾与汝决一雌雄! 汝若能胜, 吾誓不为大将! ”精忠岳传·第五十一回: “臣已练一阵图, 等齐了, 就与岳飞决一雌雄。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 决一雌雄 — (決一雌雄, 决一雌雄) 一決勝負。 雌雄, 比喻勝負、高下。 《三國演義》第一百回: “ 懿 羞慚滿面曰: ‘吾與汝決一雌雄!汝若能勝, 吾誓不為大將!’” 蕭顯旺 《下霍州戰“五虎”》: “ 板井 大隊, 是 日 寇一張‘王牌’。 在一九三九年‘九路圍攻’中, 曾被我軍打得落荒而逃, 以後重整旗鼓, 移駐 霍州 , 板井 聲言要與八路軍決一雌雄。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 决一雌雄 — juéyīcíxióng [fight it out] 一决胜负 …   Advanced Chinese dictionary

  • 一决胜负 — 拼音: yi jue2 sheng4 fu4 解释: 比喻互相较量以决定胜败、 高下。 见“一决雌雄”条。 五代史平话·唐史·卷下: “咱是大唐皇帝的皇亲, 国家利害, 死生以之, 愿借城下与将军一决胜负, 将军莫待走休。 ” …   Taiwan national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.